.

.

Discurso de apertura (2019)
Language: Spanish
353 pages/flyers
Self-published

On the 14th of November, 2019, the day of the opening of the 45 Salón Nacional de Artistas in Bogotá, its artistic director -Alejandro Martín- carried a microphone with him for the whole day. Everything that he said that day was recorded and transcribed here, in Discurso de apertura. This text was published as a collection of flyers (measuring 14 x 10,75 cm each) that were distributed to people in the street of Bogotá during the period of this arts festival.

Download here the flyers.


↥list

.

They wrote (2018)
Language: English
88 pages
TBP

They wrote is a collection of 75 poems composed by visual artists’ names and the titles of their oeuvre. Each poem line is the exact title of an artwork by an artist (e.g., each verse of the poem Francisco Goya wrote is the title of an artwork by Goya). This poetry book has been written between 2016 and 2018 and awaits to be published in 2018.

Download here the first pages of the book.


↥list

.

The poetics of landscape – presentation (2018)
Language: (mainly) English
42 slides
Published by Gauss PDF

The poetics of landscape – presentation is a poetry book in the form of a slide presentation written and published in 2018.  This digital book makes reference to the beginnings of public presentations, to the uncomfortable moment when the presenter connects the computer to the projector and his/her desktop becomes visible to the audience. The poetics of landscape – presentation is also a reflection on the forced romanticism on digital appliances, a kind of ode to the screen as a window to the “sublime” and a photographic chronology of daylight. Each of the 42 slides that compose the book presents a found text that is defined as a poem and that is transcribed in the “Notes” in order to clarify how the slides/poems should be read out loud.

Read/download here the book.


↥list

.


[¡ ¿]
(2015-2016)
Language: Spanish
Poetry blog

[¡ ¿] is a blog of translations from English to Spanish of contemporary and conceptual poetry/writing by authors such as Juliana Spahr, Kenneth Goldsmith, Derek Beaulieu, Barbara Guest or David Antin.

Visit here the blog.


↥list

.


Caderno dun retorno ao país natal
(2011)
Language: Galician
27 pages
Published by Boletín Galego de Literatura

Translation from French to Galician of the surrealist book-length poem Cahier d’un retour au pays natal (1939) by Aimé Césaire,  which -as André Breton suggests- is “nothing less than the greatest lyrical monument of our times”. This translation was published in the 43rd issue of the Boletín Galego de Literatura with an introduction by Manuel Outeiriño.

Read/download here the translation.